Mon passage consulaire de vendredi allait-il conditionner ma rencontre brûlante de samedi soir ? Je ne sais pas si c'est pure coïncidence ou signe de la providence....Toujours est-il qu'à la sortie du Consulat général d'Espagne, une plaque avait attiré mon attention : une plaque en l'honneur du Consul espagnol en exercice sous l'occupation allemande. La communauté juive a tenu à exprimer sa gratitude envers lui & d'autres "Justes" pour avoir désobéi à la loi et cacher des Juifs pendant la guerre.
Ladite plaque est écrite en 3 langues : français, espagnol et ladino. La dernière était la langue utilisée par les rabbins d'Espagne pour traduire les textes religieux hébreux et les faire connaître aux Juifs qui vivaient en Espagne. Du moins, avant qu'Isabelle de Castille (connue comme Isabelle la Catholique) ne finisse par tous les expulser.
Il faut savoir que le ladino perdure encore puisque parlé par certains Juifs séfarades et surtout, par la communauté juive marocaine.
Le ladino se caractérise par son orthographe archaïque, héritée du castillan médiéval, et son vocabulaire fortement teinté de mots hébreux, surtout ceux ayant trait à la religion.
Tout hispanophone un tantinet curieux peut faire l'effort de lire le ladino et le déchiffrer assez aisément. Parmi les règles de base, le phonème (son) [k] ne peut être transcris que par le graphème (lettre) K et non pas par l'association des lettres Q+U = QU. Et à la différence de l'espagnol moderne, les lettres z (ceta) et ñ (enye) n'existent pas.
J'ai déjà dit que les gens du nord sont froids quand ils font l'amour. Pas tous, ce serait un danger que de généraliser. C'est pour cela que je préfère les Méditerranéens qui sont de meilleurs amants. Je pense que bon nombre d'entre vous se rangeront de mon côté :)
Hier soir, alors que je rejoignais des potes à boire dans quelque bar de la rue des Archives, un gars très typé méditerranéen m'accoste pour un brin de causette. De taille moyenne comme moi, bien charpenté et bien dessiné, brun, les yeux marrons et la peau mate. Appelons-le E., ça vous fera penser à Enrico Macias :-D
Nous avons parlé autour d'une mousse made in Cox Café, histoire de nous connaître un petit peu plus.
E. est d'origine juive tunisienne fraîchement débarqué de sa province et de passage sur Paris. Il est mignon, au sourire ravageur, et il ne m'en a pas fallu davantage pour ramener ma "conquête" à la maison et l'aider à réviser son espagnol : on a pas mal pratiqué le francés (pipes) et le griego (sodo) pour notre plus grand plaisir.
J'ai eu ma dose de sexe pour (au moins) les 2 prochains jours : 3 fois l'amour en une nuit et avec éjac à chaque fois, mon stock de capotes a considérablement diminué et il me faut penser à en racheter. Ne jamais tomber à court !
Les chevauchées de la nuit dernière furent particulièrement endiablées mais ce n'est pas l'Ange noir qui va se plaindre de s'être fait pervertir par le gros saucisson cacher de E. !





